商务服务
rose什么意思(chillhouse什么意思)
2022-04-30 02:11

点右上角,获取更多免费学习资料。

亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!

流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;

天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光,

唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。

露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;

呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀,

也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:

但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!

我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,

在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;

转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,

只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里

n. 流星

例:Like a flash of lightning, the meteor shot across the sky.

流星像一道闪光划过天空。

n. 黎明;暮色;薄暮;黄昏

例: It was still light out, just the first orange rays of twilight creeping over the horizon.

天还不太亮,只有一缕橙色曙光跃上了地平线。

v. 流连;逗留;徘徊

例:She lingered for a few minutes to talk to Nick.

她多待了几分钟,想和尼克谈一谈。

v. 使漂浮;使浮起

例:The raft was buoyed up by empty petrol cans.

木筏依靠空汽油桶的浮力漂浮。

n. 泡沫

例:The breaking waves left the beach covered with foam.

浪花四溅,海滩上满是泡沫。

想要提高口语能力?却不知从何开始?

李俊超老师,私信回复“资料”。即可获得每日美文的视音频、文本以及更多免费资料。

免费试听“基础音标”和“日常口语”的课程!

    以上就是本篇文章【rose什么意思(chillhouse什么意思)】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://sjzytwl.xhstdz.com/quote/1072.html 
     行业      资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      网站地图      返回首页 物流园移动站 http://mip.xhstdz.com/ , 查看更多   
发表评论
0评