多啦a梦 什么意思(哆啦a梦在爱情中代表什么)
哆啦a梦”这个名字大家并不陌生。
在中文的哆啦a梦这个名字使用之前
他也有很多其他的名字。
比如:机器猫/小叮当/阿蒙
还有后来的新雅称:小短腿,蓝胖子
那么现在使用的“哆啦a梦”
这个名字到底是怎么来的呢?
哆啦A梦的日文原名叫ドラえもん(Doraemon)
第一种解释 ドラ(dora)源自于日语里面的ドラ猫(doraneko),及流浪猫,野猫的意思。也体现出哆啦a梦是猫型机器人的感觉。这种说法是源自官方文献《藤子·F·不二雄的世界》。是由藤子·F·不二雄老师自己解释的。以及老师画的漫画《哆啦A梦诞生记》,且图文并茂,可信度较高。
而第二种,则是网上之前比较流行的说法,ドラ(dora)二字来自铜锣烧。因为铜锣烧的日文是ドラ焼き(dorayaki)。因为哆啦a梦喜欢吃铜锣烧,而哆啦又和铜锣烧的日文ドラ焼き相近所以很多网友普遍认为ドラ是来自铜锣烧。虽然这种说法没有什么考究,但也许正是因为起了这个名字,才让蓝胖子爱上了铜锣烧。
emon是“卫门”二字
因为“卫门”的写法是emon
一开始蓝胖子
被命名为Doraneko
中文是机器猫的意思
后来大师为了让机器猫具有人的性格
就改名为Doraemon
翻译成中文是“铜锣卫门”。
这个中文意思我也是醉了。。。。
醉了。。。
了。。
早年大陆引进TV版翻译成“阿蒙”
是名字后半部分的音译。
早年大陆漫画的“机器猫”
是猫型机器人的意译
也是大陆小伙伴们最熟悉的名字
台版早年翻译的“小叮当”
因为哆啦A梦脖子上挂着铃铛
此叫法流传也非常广泛
ドラえもん。
发音罗马字写作doraemon。
哆啦a梦,ドラ即哆啦
而えもん的发音则是跟A梦及其的相近
哆啦a梦则是ドラえもん的直接音译
至于后来为什么用起了哆啦a梦这个译名
这个则是作者藤子.F.不二雄
去世前的遗愿
希望在世界各地
他笔下的这个可爱的蓝色猫型机器人
一律恢复原名
Doraemon
想让全世界的小朋友一听到
哆啦a梦
这个名字
这个发音
就能想起这只蓝色的
小短腿
小胖子
小......
并且真的做到了。
所以自后来引进的作品
便统一使用哆啦a梦这个名字了
正所谓:同一个世界,同一个名字
不过当我第一次知道他叫哆啦A梦的时候
还是通过“超长篇哆啦A梦”的序言才知道的
毕竟我小时候获取信息不像现在这么广泛
就是下图右侧的序言
来个超长篇的大集合
超长篇看起来比较爽,毕竟一本书一个故事
现在家里还收藏着小时候买过的很多本
只不过没买全
至于为什么呢
因为那会儿