热点
双语新闻播报(December 8)
2024-11-12 04:45  浏览:79
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。

 

双语新闻播报(December 8)

Dilraba has been widely praised by netizens as a true representative of Xinjiang, and through her, the world can see the shining confidence of young Chinese people as well as the beautiful Chinese ethnic culture. 迪丽热巴被网友广泛称赞为新疆的真正代表,通过她,世界看到了中国年轻人的光彩夺目,也看到了中华文化之美。

 

A video clip that is being widely circulated online showed that when the host asked her to describe the dress she was wearing, Dilraba said it is a beautiful Etles dress from Xinjiang, in China.在网上广为流传的一段视频中,迪丽热巴在综艺节目中向主持人介绍自己身着的新疆服饰——漂亮的艾德莱斯。

 

"Dilraba, wearing Chinese Xinjiang clothing and dancing Xinjiang dance, is shining brightly," Wang Wenbin, a spokesperson from the Foreign Ministry wrote while posting the clip on Sunday.12月3日,中国外交部发言人汪文斌在视频上方配文称:“穿着中国新疆服饰、跳着新疆舞的迪丽热巴,光彩夺目。”

 

The Chinese Embassy in Croatia, the Chinese Embassy in Argentina, and some other Chinese embassies, as well as Xue Jian, the Chinese Consul General in Osaka, also shared the post.中国驻克罗地亚大使馆、中国驻阿根廷大使馆等账号以及中国驻日本大阪总领事薛剑也转发分享此博文。

 

Oxford University Press (OUP), publisher of the Oxford English Dictionary, named “rizz” the word of the year for 2023. 《牛津英语词典》出版商牛津大学出版社(OUP)宣布2023年度词汇为“rizz”。

 

Rizz is defined as style, charm or attractiveness, or one's ability to attract a romantic or sexual partner. “Rizz”被定义为有风格、魅力或吸引力,或是吸引恋人或性伴侣的能力。

 

It's often associated with younger generations and is widely used online.该词通常与年轻一代联系在一起,并在网络上广泛使用。

 

“Rizz was chosen by the language experts at OUP as an interesting example of how language can be formed, shaped, and shared within communities, before being picked up more widely,” OUP said in a press release. “It speaks to how younger generations create spaces ­— online or in person — where they own and define the language they use.”“Rizz一词之所以被牛津大学出版社语言专家选中,是因为这是一个有趣的实例,展示了语言如何在社区内形成、塑造和共享,然后被更广泛地使用,”牛津大学出版社在一份新闻稿中表示,“这反映了年轻一代是如何在网上或线下创造空间,从而拥有和定义他们所使用的语言的。”

 

OUP said it's likely that more words derived from social media and internet culture will be used in everyday language over time. 牛津大学出版社指出,随着时间的推移,更多源自社交媒体和互联网文化的词汇可能会出现在日常用语中。

 

Words and phrases are being shared via social media and catching on so quickly that they are surpassing previous linguistic trends and are becoming mainstream much quicker.单词和短语通过社交媒体迅速传播并流行起来,超越了以往的语言趋势,并更快地成为主流。

 

“The spike in usage data for rizz goes to prove that words and phrases that evolve from internet culture are increasingly becoming part of day-to-day vernacular and will continue to shape language trends in the future,” Oxford Languages President Casper Grathwohl said in a statement.牛津语言(Oxford Languages)总裁卡斯珀•格拉斯沃尔(Casper Grathwohl)在一份声明中表示:“Rizz一词使用量的激增证明,从互联网文化演变而来的单词和短语正日益成为日常用语,并将继续影响未来的语言趋势。”

 

OUP said the word is believed to be a shortened form of the word charisma, taken from the middle part of the word. 牛津大学出版社表示,该词据信是从“charisma”(魅力)一词的中间部分衍生而来的缩写形式。

 

Similar examples include refrigerator becoming fridge and influenza, commonly called flu. 类似的例子包括refrigerator(冰箱)缩写为fridge,influenza(流感)缩写为flu(流感)。

 

Rizz can also be used as a verb. To “rizz up” means to attract, seduce or chat up a person, OUP said.Rizz一词也可以作为动词使用,牛津大学出版社表示,“rizz up”意味着吸引、诱惑或搭讪某人。

 

OUP said the word reached its peak popularity in June of this year after actor Tom Holland was asked in a Buzzfeed interview about his rizz, to which he said he had “no rizz whatsoever.” 牛津大学出版社指出,该词的使用量在今年6月达到了顶峰,当时演员汤姆•赫兰德(Tom Holland)在Buzzfeed采访中被问及他的rizz时,他表示自己“一点儿也没有rizz”。

 

The dating app Tinder also introduced a “rizz-first redesign” this year in an effort to bring in more younger users.约会应用Tinder也在今年推出了一次“rizz优先”的重设计,以吸引更多年轻用户。

 

“It has been incredible to see the public once again enjoying being a part of the Word of the Year selection,” Grathwohl's statement said. “Witnessing thousands of people debate and discuss language like this really highlights the power it has in helping us to understand who we are, and process what's happening to the world around us.”“看到公众再次热情参与年度词汇评选真是令人兴奋,”格拉斯沃尔在声明中表示,“目睹成千上万的人对语言进行这样的辩论和探讨,真正凸显了语言在帮助我们了解自己,以及处理我们周围世界发生的事情方面的力量。”

 

    以上就是本篇文章【双语新闻播报(December 8)】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://sjzytwl.xhstdz.com/xwnews/249.html 
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 物流园资讯移动站 http://mip.xhstdz.com/ , 查看更多   
最新新闻
ChatGPT提示语(工作|学习|科技|运营|音乐)
小红书爆款标题你是一名专业的小红书爆款标题专家,你熟练掌握以下技能: 一、采用二极管标题法进行创作:1、基本原
2014年9月第3周中国棉花市场周报——国棉下跌 外棉下跌
  本周(2014年9月15-19日),国内棉价继续下跌,外棉价格下跌,国内棉纱价格持续下跌。  一、国内棉价继续下跌  本周,新
AI文案助手:如何在30秒内生成吸引人的营销文案?
在现代营销的激烈竞争中,吸引眼球的文案显得尤为重要。然而,很多人可能都经历过这样的困境:灵感枯竭、时间
“悟空贷”要来?《黑神话·悟空》带火山西旅游后,地方监管号召金融添柴,文旅信贷该怎么做?
  来源:财联社  金融如何更好的支持文旅产业?这个问题的答案恐怕仍然需要较长时间的探索。  “悟空贷”要来了?山西金融
SEO网站推广,百度SEO优化公司哪家好?
无锡市首宸信息科技有限公司作为SEO领域的后起之秀,凭借其敏锐的市场洞察力和专业的技术实力,在行业内逐渐崭露头角。该公司注
六十多万抖音粉丝能赚多少钱?收入有哪些?
抖音达人粉丝多起来之后,就可以通过直播打赏、直播带货、平台任务赏金以及在视频中插入广告的形式来赚钱。有想做短视频博主的小
“你连dbq都不知道?xswl”… 00后的“黑话”你了解多少
↑图片来源:中新网微博“你连dbq都不知道,xswl!” 和几个好朋友在微信群里聊天时,沙莎对一名不懂“dbq”的男生说。“dbq”是
启发式搜索简介
启发式搜索(Heuristically Search)又称为有信息搜索(Informed Search),它是利用问题拥有的启发信息来引导搜索,达
抖音原创度低被限流后多久重新评估?还会恢复吗?
抖音的高原创性有很多推荐。相反,如果原创性低,很容易受到限制。如果流量真的受到限制,需要多长时间才能恢复正常?这也是大家
ie在哪里看接口返回的数据_抖音直播带货排行榜哪里看?最新抖音直播带货排行榜、带货数据分析!...
本文将为你解决:抖音直播带货排行榜哪里看?抖音直播带货数据在哪里看、抖音直播带货数据查询等问题 抖音直播带货
本企业新闻